பத்ததி வகுப்புகள் Paddhati Classes at Tirupathi Mutt

Tirupati camp, 17/03/2024

This afternoon, for the first time in Tirupati Mutt, pathati classes were held for children. The children, even it was in their own sweet tone and tunes with flowers dancing to the tunes of breeze like movements. there was a beauty in it. With both hands held as if saluting, eyes closed and words coming out, devotion was seen on the face and shraddha or faith in the eyes. It is said that “Ishvara vishayakam satharam prema”. It means – reverential love towards Ishvara. You could see it in the children’s faces. Blameless Mind – Anasuya: – It is one of the four important qualities. Gita can be taught to those who have it:
इदं ते नातपस्काय नाभक्ताय कदाचन.
न चाशुशुश्वे वाच्यं न च मा योऽभ्यसुयति ॥

It was seen that the children had easily acquired the merit of piety. Each of the children came before the Acharya and received prasad by saying their name. Asking the first child to hold out both hands and take the prasadam, he gave him an apple. I saw His Holiness telling the second child lovingly to bow down to the padukas and receive the prasad, and seeing the other children following immediately the Acharya’s instructions. I could feel that the words Shankara and Guru were imprinted in their minds and hearts.

இன்று நற்பகல் முதன் முறையாக திருப்பதி மடத்தில் பத்ததி வகுப்புகள் குழந்தைகளுக்கு நடைபெற்றது. அவர்களின் மழலை மொழியில், வார்த்தைகள் மாறியதாக தென்பட்டாலும், அதில் ஒரு அழகு இருந்தது. கைகள் இரண்டையும் வணக்கம் சொல்வது போல் வைத்துக் கொண்டு,கண்களை மூடிக் கொண்டு வார்த்தைகள் வெளியே வரும் போது, முகத்தில் பக்தியும் , கண்களில் ஸ்ரத்தையும் காணப்பட்டது. “ஈஸ்வர விஷயகம் ஸாதரம் ப்ரேம” என்று கூறப்படுகிறது. அதன் பொருள் – ஈஸ்வரனை நோக்கி மரியாதையுடன் கூடிய அன்பு – என்று பொருள். அதை குழந்தைகளின் முகத்தில் காண முடிந்தது. குற்றமறியாத மனம் – அனசூய: – அது நான்கு முக்கியமான குணத்தில் ஒன்று. அது உள்ளவர்களுக்கு கீதை கற்றுத் தரலாம்:

इदं ते नातपस्काय नाभक्ताय कदाचन।
न चाशुश्रूषवे वाच्यं न च मां योऽभ्यसूयति ॥
இத3ம் தே1 நாத1ப1ஸ்கா1ய நாப4க்1தா1ய க1தா3சன
ந சா1ஶுஶ்ரூஷவே வாச்1யம் ந ச1 மாம் யோ‌ப்4யஸூயதி1

குழந்தைகள் பக்தி என்ற ஒரு தகுதியை எளிதாக பெற்று விட்டதை காண முடிந்தது. ஒவ்வொரு குழந்தைகளும் ஆச்சாரியாள் முன் வந்து தங்கள் பெயரைக் கூறி பிரசாதம் பெற்றுக் கொண்டார்கள். முதல் குழந்தையிடம் இரண்டு கைகளை நீட்டி பிரசாதம் வாங்கிக் கொள்ள கூறி, ஆப்பிள் தந்தார். இரண்டாவது குழந்தையிடம் பாதுகையை வணங்கி பிரசாதம் பெற்றுக் கொள்ள அன்புடன் கூற, பின்வந்த மற்றக் குழந்தைகள், உடனே ஆச்சாரியாள் கூறியதை பின்பற்றிக் கொண்டதைப் பார்க்கும் போது – பசு மரத்தில் அடித்த ஆணி போல் – என்ற பழமொழி நினைவுக்கு வந்தது. சங்கர, குரு என்ற வார்த்தைகள் அவர்களின் மனதில் பதிந்து விட்டதை உணர முடிந்தது.

பத்ததி வகுப்புகள் Paddhati Classes at Tirupathi Mutt Read More »

காஷ்மீருக்கு திரும்பி செல்லுங்கள் Go back to Kashmir boldly

பல வருடங்களாக காஷ்மீர் மாநிலத்தை விட்டு வெளியேற்றப்பட்டு. வெளி மாநிலத்தில் பணிபுரியும் தம்பதியர்கள், ஆச்சாரியாள் அவர்களின் தரிசனம் காண வந்திருந்தார்கள். வந்தவர், “காஷ்மீர் நகருக்கு மாற்றம் ஆகி உள்ளது ” என்றார். காஷ்மீர் நகரம் திரும்பிப் போக வேண்டுமா என்ற கேள்வி வந்தவர் முன் விடை தெரியாமல் இருந்து கொண்டு உள்ளது.

பல வருடங்களாக ஜம்மு காஷ்மீர் மாநிலத்தில் நிலவிய பதற்ற சூழ்நிலையால் மாநிலத்தை விட்டு, வீடு, நிலம், சொத்து அனைத்தையும் விட்டுவிட்டு வெளியேறினார்கள். பல, பலர் அழிக்கப்பட்ட சூழ்நிலையில் என்ன செய்வதென்று தெரியாமல், ஆச்சாரியாள் முன் நிற்க, அவர் கூறினார், “தைரியமாக செல்லுங்கள்.நீங்கள் அனைவரும் திரும்பிச் செல்ல வேண்டும்.

பணம், பொருளாதாரம், வசதி தேடி, பலர் தங்களின் வீடு,கிராமம் அனைத்தையும் விட்டு விட்டு வெளிநாடு, வெளிமாநிலம் என்று சென்று விட்டார்கள். ஆனால், காஷ்மீரில் மக்கள், குறிப்பாக காஷ்மீர் பண்டிதர்கள் விரட்டி அடிக்கப்பட்டார்கள். கூடி சேர்ந்து வாழ்ந்த மக்கள் விரட்டப்படும் போது, அதனோடு மதம்,தர்மம், கலாச்சாரம், பாரம்பரியம் அனைத்தும் விரட்டப் பட்டு, அழிக்கப்படுகிறது.

நாம் நமது சொந்த கிராமம், ஊர் தாண்டிச் செல்லும் போது, நம்மால் நமது பழக்க வழக்கங்கள், விழாக்கள், பண்டிகைகள் அனைத்தையும் கடைபிடிக்க முயல்வதில்லை அல்லது நம்மால் கடைபிடிக்க கூடுதல் முயற்சி செய்ய வேண்டும்.
நாம் நமது மண், நமது குடும்பம், நமது சமுதாயம்,நமது நாடு அனைத்தையும் காப்பாற்ற ஒவ்வொரு தனி மனிதனும் முயற்சி செய்ய வேண்டும் – தனியாக, கூட்டாக.

Expelled from the state of Kashmir for many years. A couple working in a different state had come to have the Acharya’s darshan. The visitor said, “Got transfer order to go back to Kashmir. The question of whether we should go back to city of Kashmir remains unanswered.”

Due to the tense situation in the state of Jammu and Kashmir for many years, they left the state, leaving behind all their homes, land and property. Standing before the Acharya, not knowing what to do in a situation where many, many were destroyed, His Holiness said, “Go boldly. You must all go back.“.

In search of money, economy and convenience, many people left their homes and villages and went to foreign countries. But people in Kashmir, especially Kashmiri Pandits, had different stories to tell. When people who have lived together are driven away, religion, dharma, culture and tradition are also driven away and destroyed.

When we move beyond our own village or town, we do not try to observe all our customs, ceremonies and festivals or we have to make an extra effort to observe them. Every individual must try to save our soil, our family, our society, our country – individually and collectively.

காஷ்மீருக்கு திரும்பி செல்லுங்கள் Go back to Kashmir boldly Read More »

Scroll to Top